金剛経原文:須菩提よ、どう思うか。阿那含は『我は阿那含果を得たり』との念いをなすことができるか。須菩提言く、否なり、世尊。何を以ってか。阿那含とは不来と名づく。而も実には不来なるもの無し。これを阿那含と名づく。
直訳:仏が須菩提に告げた「この件をどう考えるか。阿那含は阿那含果を得たという念いを持つことができようか」。須菩提は答えた「阿那含はそのような念いを持つことはできません。なぜならば、阿那含とは『不来』と称されるが、実際には『不来』という法相は存在せず、ただ仮に阿那含果を証得したと名付けるに過ぎないからです」。
第三果を証得した者は、第二果の者よりもさらに心が空であり、『我は如何』という念いすら抱かない。故に『我は阿那含なり』と念い続けることはない。もしそのような念いがあれば、心が空でない証左であり、真に阿那含を証得したとは言えない。阿那含は初禅以上の禅定を具え、命終後は色界の五不還天に生まれ、そこで第四果の阿羅漢を証得して無余涅槃に入る。再び人間界に戻ることはない故に「不還果」、あるいは「不来果」と称される。しかし実のところ、来ることも来ないことも実体ある事象ではなく、全ては幻の仮相である。この仮相に『阿那含』という名称を与え、第三果と呼ぶに過ぎない。真に証得すべき阿那含果が存在すると考えたり、第三果の者を実体ある存在と見做したり、執着心や慢心を起こすようなことがあれば、それは既に第三果の境地ではない。
11
+1