問:いわゆる記憶とは、末那識(意根)の参与のもと、前六識が経験した内容を保存し、後に必要が生じた際に意識が主導して回想することである。一方、理解とは意識の智慧の導きによって末那識に思考を引き起こし、それにより末那識が事物の内在的関連性と道理を把握するため、関連する問題に遭遇した際に回想を必要とせず、末那識が直接解答と処理を与えることである。従って末那識に智慧があれば問題処理は簡潔迅速であり、智慧がなければ記憶を検索する必要が生じ、結果として処理に時間がかかり非効率となる。以上の理解は正しいか。
答:おおむね正しい。回想は意識が行うが、主導権と決定権は末那識にある。理解は意識を主とする解釈ではあるが、多かれ少なかれ末那識の解釈も関与する。末那識に智慧がない場合、意識による回想を経て、比較・対照・衡量を行った上で、正誤いずれかの決定を下す必要がある。智慧が浅ければ浅いほど、比較衡量に時間を要し、優柔不断となり、自信を失う。意識による思考・分析・対照・較量を経ず、もつれた糸を快刀で断つがごとき決断は、末那識の直接的な選択であり、慧ある場合も無慧の場合もある。表情を崩さず、心思を動かさず、反復思考することなく、静かに自動的に事を処理するのは、全て末那識の智慧である。処世に長けた者は末那識に智慧を具え、経験豊富で、物事を円融無礙に処理し、他人に付け入る隙を与えない。
末那識に智慧なき学生の学習は、概ね意識による丸暗記に依存し、自由な発揮ができず、非知識的問題に遭遇すると為す術がない。これに対し末那識に智慧ある学生は、決して記憶を好まず、問題を理解した上で自由に発揮する。故に学校の試験で高得点を収める者が必ずしも真に智慧ある学生とは限らず、試験問題が知識型か発揮型か、知識を試すものか智慧を試すものかによる。 仏法も同様で、一通り話せば大層な理論を展開する者が必ずしも実証的智慧を具えた人とは限らない。もし多くの書物を読み、博学多識で強記力を有し、学んだ法を意識的に整理・帰納・総括・分析できるならば、一つの理論体系を構築し得るが、これは実証的智慧を意味せず、知識の蓄積である可能性もある。
知識の蓄積は煩悩を断じ得ず、ただ意識が聡明であることを示すに過ぎない。意識の聡明な者に師事すれば多くの理論知識を得られるが、実証は困難である。実証を具えた者に師事すれば実証は容易であるが、知識は必ずしも豊富ではない。ただし実証後に智慧が成長すれば、次第に知識領域を拡大し、必要な理論知識を補完し得る。
末那識に智慧あれば智慧深く、煩悩なく、格局大で心広く、気魄と胆識を具え、目先が長く、大是大非を正確に判断し、過ちを犯さない。これに対し意識の聡明さは深遠な大智慧を有さず、心量が十分広くないため、聡明さが却って災いとなる可能性がある。人が先天的に具える智慧は全て末那識が持ち来たしたものであり、末那識の智慧である。後天的な智慧は新たに学んだもので、意識の智慧であり、場合によっては末那識の智慧でもあり得る。
9
+1