原文:この金剛喩三摩地より、無間に永く一切の煩悩品の粗重なる種子を害し、その心はこれに於いて究竟解脱し、畢竟種姓清浄を証得す。諸の煩悩究竟尽の中に於いて、尽智を起こす。因尽きたるが故に、当来の苦果は畢竟生ぜず。即ち此の中に於いて、無生智を起こす。彼はその時に於いて阿羅漢と成り、諸漏已に尽き、所作已に弁じ、復た作すべきこと無く、自義を証得し、諸の有結を尽くし、已に正しく如来の聖教を奉行し、心善く解脱せり。
解釈:この金剛三摩地以後、無間断に永く一切の煩悩品類の粗重なる種子を断除し、その心は諸の煩悩に於いて究竟解脱し、畢竟種姓清浄を証得する。一切の煩悩究竟尽きる同時に、世間尽智を起こし、煩悩の因尽きたるが故に、後世の苦果は畢竟再生せず。煩悩断尽の同時に、五蘊世間の無生智が生起する。この時、三果の者は四果阿羅漢となり、諸漏已に尽き、所作已に作し、復た後有無く、三界の結尽き、已に完く如来の聖教を奉行し、心善く解脱したのである。
四果阿羅漢は無間尽智と無生智を有す。無間尽智とは、無間断に世間一切の煩悩を断尽し、三界世間一切の苦を滅尽し、如何にして三界世間を出離し解脱を得るかを知る智慧を指し、これを無間尽智と名づく。無生智とは、五蘊世間が苦・空・無常・無我であることを証得し、五蘊世間が虚妄なるものであることを了知し、故にまた無生にして不実なるものであると悟る智慧を指し、これを無生智と名づく。
2
+1