原文:問。何の因縁の故にか。逆次第の中に。老死を先とし。諸縁起を説く。答。依止宣説。諦の道理なるが故なり。生及び老死を以て。能く苦諦を顕すことを。世尊の言の如し。新たなる名色の滅するは。上首の法と為す。
釈:問:いかなる因縁によって、逆次第の縁起法において老死を最初に説くのか。答:世尊が説かれた四聖諦の道理に依拠するためである。生と老死は苦諦を顕すことができるからであり、世尊が「新たなる名色の滅こそ最上の法である」と説かれた如くである。新たな名色が滅して生じなければ、老死の問題は解決され、老死なき状態が解脱涅槃である。
原文:問。何故に諸の無明の滅を上首と為すと言わざるや。答。心解脱する者に依りて施設せられたるが故なり。彼は現法において種子の苦及び当来の苦果を生ぜずして滅するを以て。故に名色を先とし。受を最後として究竟の滅を得ると説く。また現法において諸の受を受ける時。愛及び随眠は永く抜けて起たず。これを滅と名づく。彼の滅するが故に。彼を先とし。余の支も亦滅す。此の等の類を縁起の次第として宣説すべきことを知るべし。
釈:問:なぜ一切の無明の滅を最上の法と説かないのか。答:後の世における新たな名色の滅を第一とするのは、心解脱した者を基準として説かれたからである。心が解脱すれば老死は滅する。現世の法において種子の苦と未来の苦果が生じることなく滅するため、逆縁起の次第では名色を最初に、受を最後として究竟の滅を説く。また現世において諸受を受ける際、愛とその随眠が永遠に断たれ再生しないことを以て滅と説く。愛が滅すればそれを契機に他の支も滅する。このような類いの説き方が縁起の次第であることを知るべきである。
原文:問。何故に縁起を縁起と説くや。答。煩悩の係縛によりて諸趣に往き。数数生起するが故に縁起と名づく。此れ字義に依る釈名なり。また衆縁に依托し。速やかに謝滅して後。続いて和合して生ずるが故に縁起と名づく。此れ刹那の義に依る釈なり。また衆縁は過去すれども捨離せず。自相続に依りて生起するが故に縁起と名づく。此れ有るが故に彼有り。此れ生ずるが故に彼生ずと説く如く。余によるにあらず。此の義に依りて釈名すべきことを知るべし。
釈:問:なぜ縁起を縁起と呼ぶのか。答:煩悩の束縛によって六道に生まれ、繰り返し五蘊身が生起するから縁起と名付ける(字義的解釈)。また衆縁に依って速やかに滅した後、再び和合して生じるため縁起と呼ぶ(刹那生滅の解釈)。さらに過去の因縁が消えても五蘊身は離れず、自らの相続縁によって再生する故に縁起と説く。「此れ有る故に彼有り、此れ生ずる故に彼生ず」とある如く、他の原因によるのではない。この理によって縁起を解釈すべきである。
原文:また数数謝滅し。復相続して起るが故に縁起と名づく。此れ数々の壊滅の義に依る釈なり。また過去世に縁起の性を覚りて已。等しく相続して起るが故に縁起と名づく。世尊の言の如く「我已に覚悟し、正しく起ちて宣説す」即ち此の名に由りて展転し伝説するが故に縁起と名づく。
釈:また五蘊身が繰り返し滅び再生する故に縁起と呼ぶ(数滅の解釈)。過去世に縁起の理を悟り、同類の五蘊身が相続する故に縁起と説く。世尊が「我已に覚り、正しく世に出て縁起法を説く」とある如く、この名が広く伝わる故に縁起と呼ぶのである。
回向文:当ネットプラットフォームにおける一切の弘法と共修の功徳を以て、法界の衆生に回向し、世界の民衆に回向す。世界の平和を祈願し、戦争起こらず、烽火興らず、干戈永遠に止むことを。一切の災難ことごとく消退せんことを。各国人民が団結相助け、慈心を以て相対し、風雨時に順い、国泰く民安んぜんことを。一切衆生が因果を深く信じ、慈心をもって殺生を断ち、善縁を広く結び、善業を修め、仏法を信学し、善根を増長せんことを。苦を知り集を断ち、滅を慕い道を修め、悪趣の門を閉じ、涅槃の路を開かんことを。仏教の永き興隆と正法の永住を祈り、三界の火宅を変じて極楽の蓮邦とならしめんことを。
0
+1