(七)原文:復次、比丘は苦を正しく尽くし、究竟の苦の辺際に至る時、彼の識を思量し観察す。何を因とし、何を集とし、何を生とし、何を触とするや。彼の識行の因は行の集、行の生は行の触なることを知る。諸の福行を作れば善き識生じ、諸の不福不善行を作れば不善の識生じ、無所有行を作れば無所有の識生ず。これ即ち彼の識行の因・行の集、行の生・行の触なり。彼の行が余すところなく滅せんことを欲すれば、即ち識も滅す。彼の乗ずる行滅の道跡を如実に知り、彼の向次法を修習す。これを比丘の正しく苦を尽くし究竟の苦の辺際に至ることを向うと名づく。所謂く行滅なり。
釈:復次、比丘が苦を正しく尽くそうと観察思量し、究竟の苦の辺際に達する時、六識はどのような因縁によって生じるのか、どのような法が集まって六識が現れるのか、どのような法が生じて六識が生じるのか、どのような法が触れて六識が出生するのかを思量する。観察思量した後、六識の発生は意根の心行を因縁とし、意根の心行が集まって六識が出生し、意根の心行が生じて六識が生じ、意根の心行が触れて六識が出生することを知る。
もし意根が福行善行を造作すれば、善き六識が生じ、意根が不福不善行を造作すれば、不善の六識が生じ、意根が不善不悪行を造作すれば、不善不悪の六識が生ずる。これらを行の因縁・行の集が六識の出生を決定し、行の生・行の触が六識の出生を導くという。もし意根の心行が滅尽して再び一片の心行も無くなれば、六識もまたそれに従って滅尽する。比丘たちが修行する行滅の道は、如実に了知すべきであり、向道の法と助道の法を修習すべきである。故に行滅こそ比丘が正しく苦を尽くし究竟の苦の辺際に至る修行内容である。
意根の心行が絶え間なければ、六識心は絶えず生起し、不断に分別造作し、業種が残留すれば未来世の名色が存在する。もし意根にいかなる心行も無ければ、六識は出生せず、業行を造作せず、業種が残留せず、未来世の名色も無い。名色が出生すれば六入が有り、六入が有れば触が有り、触が有れば受が有り、受が有れば貪愛が有り、貪愛が有れば執取が生じ、三界の有が現前し、五陰身が出生し、これより生命は絶えず、生老病死憂悲苦恼が再び循環する。これら全ては意根の心行が絶え間ないことによる結果である。
0
+1