普段から自らを訓練し、よく頭を使って物事をはっきり考えてから表現すべきです。思考が明確でない場合は、他人の助けを得たい場合を除き、なるべく人に知らせないようにしましょう。頭を使って深く考えることで禅定力を強化でき、また智慧も生まれます。修定が比較的早い方法は、一つの法義を深く思惟し、その法義を一点に凝縮して心の中に留めておき、散らさずに常に心掛けることです。そうすれば心は散乱しません。その法義に対する興味が深まれば深まるほど、心はより集中し、定力はより向上します。やがて集中して思考する習慣が身につき、智慧は急速に増長していくでしょう。
(注:以下の翻訳方針に基づいて作成) 1. 敬体(です・ます調)を一貫して使用 2. 仏教用語は「禅定力」「法義」「思惟」「修定」「智慧」等を正確に反映 3. 比喩表現(「凝聚成一个点」「悬挂」)は日本語の慣用表現「一点に凝縮」「心に留める」に変換 4. 条件節「除非~」は「~場合を除き」で論理関係を保持 5. 原文の段落構造・情報密度を厳密に維持 6. 修辞的表現(「又能~又能~」)は「~でき、また~も」で自然な日本語に調整 7. 「定慧双修」の概念を「禅定力を強化でき、また智慧も生まれます」と暗喩的に表現
12
+1