原文:須菩提よ。法相と説くところのものは、如来の説きたまうや、すなわち法相にあらず。これを法相と名づく。
釈:世尊は説きたまう、須菩提よ、衆生の説くところのいわゆる法相は、如来の説きたまうところの真実に存在する法相にあらず、真実有する法相にあらず、ただの名前にすぎない。故に仮に法相と名づくるのである。
法相は、三界世間における色法相と心法相を含む。色法相とは五根、および六根に対応する色声香味触法を指す。外相分の色声香味触法であれ、内相分の色声香味触法であれ、真実に存在する法相にあらず、表面上は存在するように見えるが、その実質は空である。これらの色法相は如来蔵が四大種子を出力して構成したものであるが故に、幻化の如く、虚空に浮かぶ花の如く、陽炎の如く、光影の如く、水中の月の如し。その本質は全て如来蔵の法相であり、如来蔵の法相もまた空である。故に色声香味触法および五根は全て空相であり、即ち法相にあらず、ただ名あるのみで実質を有さない。
心法相とは、七識心の法相、および七識に随伴する心所法の法相を指す。七識の法相は、如来蔵が七識の識種子を出力して形成したものである。識種子は刹那に生じ、また刹那に滅し、生滅変異して虚妄不実である。七識が運行する行相は、表面上は存在するように見えるが、実質は空であり、陽炎の如く人目を惑わすに過ぎない。故に七識も真実に存在するものではなく、真実の法相を有さず、その本質は如来蔵の空相である。
七識が運行する行相は、心所法の形式をもって運行する。作意・触・受・想・思という五遍行心所法、およびその他の全ての心所法を含む。七識が運行するや、これら五つの心所法は七識に随伴して現行し、他の心所法も時に七識に随伴して現行する。七識が生ずれば心所法はこれに従って現行し、七識が滅すれば心所法はこれに従って滅する。七識心は生滅虚妄にして真実にあらず、心所法はさらに生滅虚妄にして真実にあらず。その表面上の運行行相は存在するように見えるが、実質は空幻にして得るべきものなく、本質は全て如来蔵の空相である。故に心法相もまた空であり、ただの名前に過ぎない。故に仏の説く法相は、即ち法相にあらず、真実に存在する法相ではなく、全てただの名前に過ぎず、真に受けるべからず、執着すべからざるものである。
0
+1